Marco van H., E-add B.V. |  11 mrt 16:57 | Uw website vertalen!
Met het vertalen naar Engels op websites is het vaak droevig gesteld.
Vaak zien wij stroef lopende zinnen alsook verkeerd gekozen woorden en een beperkte woordenschat. Laat “de slechte vertaling” geen roet in het eten gooien
Wij bieden een professionele vertaling: Deze houdt in: Dat wij niet het woord-voor-woord vergelijken van brontekst maar het zin-voor-zin al dan niet alinea-voor-alinea vertalen want niets is vervelender dan dat er in het Engels iets anders staat dan dat u bedoeld.
De vertaling word gecontroleerd op: de spelling, en de gebezigde vakterminologie aan onze corporate language bestanden alsook de gedegen eindcontrole door de revisoren van onze vertalers.
uitgaande van het simpele feit dat vertalen nu eenmaal meer inhoudt dan ‘zomaar wat typewerk’, kunnen wij bij onze ervaren en “professionele vertalers” rekenen op een vertaalcapaciteit van ca. 2500 woorden per dag.(we gaan er van uit dat een vertaler circa 4 uur per dag zijn werk doet)
Wilt u meer informatie kijk dan ook eens op (Log in om link te zien!)
Voor leden van TB hanteren we 50% korting normale prijs is 55 euro per uur
en 90 euro per uur als we een juridische controle moeten uitvoeren van een algemene voorwaarden of deze is te onderbouwen voor het land waar u de website wilt lanceren.
|
| | |
| |
|
|
|